08.

pl-flag de-flag de-flag

Kościół pw. Świętego Józefa Oblubieńca NMP

Die St. Joseph, Bräutigam der Allerheiligsten Jungfrau Maria-Kirche in Oborniki

Church of St. Joseph the Spouse of the Blessed Virgin Mary

Kościół według projektu Augusta Menkena wzniesiony przez budowniczego Laue z Obornik na przełomie XIX i XX w., poświęcony 16.10.1901 r. (data na podst. Wilhelm Brauer). Wpisany do rejestru zabytków – 19.05.1992 r.

Kościół podbudowany w stylu neogotyckim, na planie krzyża, z charakterystycznymi ryzalitami ze strzelistymi oknami i symetrycznie rozlokowanymi blendami, z rozbudowaną partią wschodnią, transeptem z emporami i prosto zamkniętym prezbiterium, do którego od północy przylega zakrystia. Od strony zachodniej: wyniosła wieża z przylegającymi z obu stron cylindrycznymi przybudówkami mieszczącymi klatki schodowe. Hełm wieży zniszczony w czasie II wojny światowej, po wojnie strącony, odbudowany w roku 1999 na Jubileusz 2000.

Zniszczenia wojenne świątyni oszacowano na 35%. Zachowała się większość zabytkowych, neogotyckich witraży z 1910 r. Po wojnie kościół przekazany w użytkowanie katolikom, po remoncie w 1948 r. przystosowany i poświęcony do kultu katolickiego. Świątynia wyposażona jest w 27 głosowe organy firmy Sauer z pięknym prospektem organowym. Aktualny wystrój prezbiterium pochodzi z 1972 r. Parafia pw. św. Józefa Oblubieńca NMP erygowana została 1.01.1972., od 1.02.1970 r. przy kościele św. Józefa istniał Ośrodek Duszpasterski. Nawiedzenie figury Matki Boskiej z Fatimy w 1996 r. spowodowało pobudowanie kaplicy przy kościele i zapoczątkowało trwający kult.

Die ehemalige evangelische Kirche, von Augustyn Manken entworfen, wurde um die Jahrhundertwende vom 19. zum 20. Jh. von dem aus Oborniki stammenden Baumeister Laue erbaut. Am 16. Oktober 1901 wurde das Gotteshaus eingeweiht (das Datum nach Wilhelm Bauer). Seit dem Jahre 1992 steht das Gebäude unter Denkmalschutz.

Die kreuzförmige, neoklassizistische Kirche zeichnet sich durch charakteristische Risaliten, Spitzbogenfenster und symmetrisch platzierte Blenden, ausgebautes Ostteil des Gebäudes und Transepte mit Emporen. Dem geschlossenen Presbyterium wurde eine Sakristei zugebaut. An der Westseite erhebt sich ein hoher Turm mit zylindrischen Anbauten. In den Anbauten befinden sich Treppenhäuser. Der Turmhelm wurde in der Zeit des Zweiten Weltkriegs bei einem Angriff getroffen und gestürzt. Nach dem Krieg wurde der Turm abgerissen und erst im Jahre 1999 anlässlich des Jubiläums 2000 wieder aufgebaut.

Die Kriegsschaden der Kirche schätzt man zu 35 Prozent. Die Mehrheit der neogotischen Glasmalereien aus dem Jahre 1910 sind jedoch erhalten. Nach dem Krieg wurde das Gebäude in eine Pfarrkirche des katholischen Ritus umgewandelt und feierlich geweiht. In der Ausstattung der Kirche ist die 27-stimmige Orgel des berühmten Orgelbauers „Sauer“. Das heutige Presbyterium stammt aus dem Jahre 1972. Die Pfarrgemeinde des Heiligen Joseph, Bräutigams der Allerheiligsten Jungfrau Maria wurde am 1. Januar 1972 gegründet. Seit dem Jahre1970 funktionierte bei der Kirche die St. Joseph-Seelsorge. Im Jahre 1996 wurde in der Kirche die Pilgerstatue der Muttergottes von Fatima empfangen, dann wurde bei der Kirche eine Kapelle erbaut, was den Kultus der Muttergottes von Fatima anfing.

Church designed by August Menken and built by Laue from Oborniki at the turn of the 19th and 20th century, consecrated on 16.10.1901 (date on the basis of Wilhelm Brauer). Entered in the register of monuments – 19.05.1992. It was built as an Evangelical church.

The church is built in neo-Gothic style, on a cross plan, with characteristic avant-corpses, soaring windows and symmetrically arranged blind arcades. It has a extensive eastern part, transept with galleries and a straight closed presbytery, to which the sacristy is adjacent from the north. From the western side: the tower was raised with cylindrical annexes on both sides, which housed staircases.

The tower's helmet was destroyed during World War II, knocked down after the war, rebuilt in 1999 for the Jubilee  year 2000. War damage to the temple was estimated at 35%. Most of the historic, neo-Gothic stained glass windows from 1910 have survived. After the war the church was handed over to the Catholic Church. After renovation in 1948 it was adapted and dedicated to Catholic worship. The temple is equipped with a 27 rank Sauer organ with a beautiful organ case. The current decoration of the presbytery dates back to 1972. The parish of St. Joseph the Spouse of the Blessed Virgin Mary was founded on 1.01.1972. Since 1.02.1970 there was a Pastoral Centre at St. Joseph's Church. The visit to the statue of Our Lady of Fatima in 1996 led to the construction of a chapel at the church and initiated an ongoing cult.